生きてていい理由がわからない
わたしのことを誰も見てくれないし
わたしの話を誰も聞いてくれない
わたしは誰の役にも立てないし
わたしは何の役にも立たない
わたしはただ黙るだけだし
わたしはただ目を瞑るだけ
わたしが眠れば世界は静かで
わたしが起きると世界は煩い
わたしが泣けばあなたは笑うし
わたしが苦しめばあなたは喜ぶ
わたしがどうしようもなく虚しいとき
あなたは楽しそうに歌っているし
わたしが耐え難いほど悲しいとき
あなたは嬉しそうにはしゃいでいる
わたしは何も持っていないし
わたしは何も欲しくはない
わたしから離れないで
わたしに近寄らないで
わたしから逃げるの?
わたしを置いていくの?
わたしは疲れた
わたしは壊れた
わたしは無意味
わたしは無価値
わたしは芥
わたしは塵
わたしは
わたしは
No one looks at me, no one listens to me
No one listens to me
I am of no use to anyone
I am of no use to anyone
I can only be silent
I only meditate
When I sleep, the world is quiet
When I wake up, the world is noisy
When I cry, you laugh
When I suffer, you rejoice
When I am helplessly empty
And when I am helplessly empty, you sing joyously
When I am unbearably sad
And when I am unbearably sad
When I have nothing
And I want nothing
Do not leave me
Stay away from me
Are you running away from me?
Are you leaving me?
I am tired
I am broken
I am nothing
I am worthless
I am dust
I am dust
I am
I am
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。